TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
mercy88ng's Blog
I HOPE YOU AGREE ?
Translations available in: English (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | Swedish | Russian | Dutch | Arabic




HUMAN DIGNITY AND DEVELOPMENT

Human dignity is the ability for humans to protect their rights.An example is one's ability to protect one's traditional or ancestral lands, territories, culture and security.

The relationship between human dignity and development is the positive effect which development brings which complements man’s dignity. What I believe is that development comes in various forms, some are good to human dignity (it complements it) while others do not .So it is up to man to sift the forms of development and implement the positive ones. I hope that the International Federation will make sure that the issues of
Human rights, human dignity and sustainable development should not remain mere
Intellectual concepts but need to be translated into international and national policies and concrete action at the local level. Good intentions are not sufficient.

The main hindrances to development in my community are corruption, mismanagement of resources, carefree attitude because leaders believe that justice cannot catch up with them once they belong to the right carban or political click, negligence of duty, tribalism especially in a multi-tribal community, lack of implementation of plans, favoritism, and lack of amenities which is as a result of the leader’s negligence.

DIGNITÉ ET DÉVELOPPEMENT HUMAINS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La dignité humaine HUMAINE de DIGNITÉ

ET de DÉVELOPPEMENT est la capacité pour que les humains protègent leurs droites. Un exemple est capacité à un de protéger les terres à un, les territoires, la culture et la sécurité traditionnels ou héréditaires.

Le rapport entre la dignité et le développement humains est l'effet positif que le développement apporte que les compléments ont équipé la dignité. Ce que je crois est ce développement vient dans diverses formes, certains sont bon à la dignité humaine (il la complète) alors que d'autres pas. Ainsi elle appartient à l'homme pour tamiser les formes de développement et pour mettre en application les positifs. J'espère que la fédération internationale s'assurera que les questions
des droits de l'homme, dignité humaine et développement soutenable ne devraient pas demeurer de seuls
concepts intellectuels mais devra être traduite en politiques internationales et nationales et action concrète au niveau local. Les bonnes intentions ne sont pas suffisantes.

Les obstacles principaux au développement dans ma communauté sont la corruption, gestion mauvaise des ressources, attitude insousiante parce que les chefs croient que la justice ne peut pas se rattraper par rapport à elles une fois qu'ils appartiennent au bon clic carban ou politique, à la négligence du devoir, au tribalisme particulièrement dans une communauté de multi-tribal, au manque d'exécution des plans, à la favoritisme, et au manque d'agréments qui est en raison de la négligence du chef.

DIGNIDAD Y DESARROLLO HUMANOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La dignidad humana HUMANA de la DIGNIDAD

Y del DESARROLLO es la capacidad para que los seres humanos protejan las sus derechas. Un ejemplo es su capacidad de proteger sus tierras, territorios, cultura y seguridad tradicionales o ancestrales.

La relación entre la dignidad y el desarrollo humanos es el efecto positivo que el desarrollo trae que los complementos sirvieron dignidad. Qué creo es ese desarrollo viene en las varias formas, algunas es bueno a la dignidad humana (la complementa) mientras que no lo hacen otros. Está tan hasta el hombre para tamizar las formas de desarrollo y para poner en ejecución los positivos. Espero que la federación internacional se cerciore de que las aplicaciones
derechos humanos, dignidad humana y desarrollo sostenible sigan siendo conceptos
intelectuales meros sino necesite ser traducida a políticas internacionales y nacionales y a la acción concreta en el nivel local. Las buenas intenciones no son suficientes.

Los obstáculos principales para el desarrollo en mi comunidad son la corrupción, mala gestión de recursos, actitud despreocupada porque los líderes creen que la justicia no puede coger para arriba con ellos que pertenecen una vez al tecleo carban o político derecho, la negligencia del deber, el tribalism especialmente en una comunidad multi-tribal, la carencia de la puesta en práctica de planes, el favoritism, y la carencia de amenidades que está como resultado de la negligencia del líder.

DIGNITÀ E SVILUPPO UMANI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La dignità umana UMANA di SVILUPPO

E di DIGNITÀ è la capacità affinchè gli esseri umani protegga i loro diritti. Un esempio è la sua capacità di proteggere le suoi terre, territori, coltura e sicurezza tradizionali o ancestral.

Il rapporto fra la dignità e lo sviluppo umani è l'effetto positivo che lo sviluppo porta che i complementi hanno equipaggiato la dignità. Che cosa credo è quello sviluppo viene in varie forme, alcune è buono alla dignità umana (la complementa) mentre altri non. Così spetta all'uomo per setacciare le forme di sviluppo e per effettuare quei positivi. Spero che la federazione internazionale si assicuri che le emissioni
dei diritti dell'uomo, la dignità umana e sviluppo sostenibile non dovrebbero rimanere concetti
intellettuali puri ma debbano essere tradotte in politiche internazionali e nazionali ed azione concreta al livello locale. Le buone intenzioni non sono sufficienti.

Gli ostacoli principali a sviluppo nella mia Comunità sono la corruzione, la cattiva gestione delle risorse, atteggiamento carefree perché i capi credono che la giustizia non possa aggiornare con loro appartengono una volta che al giusto scatto carban o politico, la negligenza del dovere, il tribalism particolarmente in una Comunità multi-tribale, la mancanza di esecuzione dei programmi, il favoritism e la mancanza di amenità che è come conseguenza della negligenza del capo.

MENSCHLICHE WÜRDE UND ENTWICKLUNG
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
MENSCHLICHE menschliche Würde der WÜRDE

UND der ENTWICKLUNG ist die Fähigkeit, damit Menschen ihre Rechte schützen. Ein Beispiel ist Einerfähigkeit, traditionelle oder ancestral Einerländer, die Gegenden, Kultur und Sicherheit zu schützen.

Das Verhältnis zwischen menschlicher Würde und Entwicklung ist der positive Effekt, den Entwicklung holt, der Ergänzungen Würde bemannten. Was ich glaube, ist diese Entwicklung kommt in verschiedene Formen, einige sind gut zur menschlichen Würde (es nzt sie) ergä, während andere nicht. So ist sie bis zum Mann, zum der Formen der Entwicklung zu sieben und die positiven einzuführen. Ich hoffe, daß die internationale Vereinigung überprüft, ob die Ausgaben
der menschlichen Rechte, der menschlichen Würde und der stützbaren Entwicklung nicht bloße intellektuelle Konzepte
bleiben sollten aber muß in internationale und nationale Politik und in eine konkrete Tat auf dem lokalen Niveau übersetzt werden. Gute Absichten sind nicht genügend.

Die Hauptbehinderungen zur Entwicklung in meiner Gemeinschaft sind Korruption, Misswirtschaft der Betriebsmittel, sorglose Haltung, weil Führer glauben, daß Gerechtigkeit nicht mit ihnen einmal, das sie dem rechten carban oder politischen Klicken, Nachlässigkeit gehören der Aufgabe, Tribalismus besonders in einer multi-Stammes- Gemeinschaft, Mangel an Implementierung von Plänen, Günstlingswirtschaft und Mangel an Annehmlichkeiten aufholen kann, der resultierend aus der Nachlässigkeit des Führers ist.

DIGNIDADE E DESENVOLVIMENTO HUMANOS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A dignidade humana HUMANA da DIGNIDADE

E do DESENVOLVIMENTO é a abilidade para que os seres humanos protejam suas direitas. Um exemplo é one abilidade de proteger one terras, territórios, cultura e segurança tradicionais ou ancestral.

O relacionamento entre a dignidade e o desenvolvimento humanos é o efeito positivo que o desenvolvimento traz que os complementos equiparam a dignidade. O que eu acredito é esse desenvolvimento vem em vários formulários, alguns é bom à dignidade humana (a complementa) quando outro não. Assim é até o homem para sift os formulários do desenvolvimento e para executar positivos. Eu espero que o Federation internacional se certifique de que as introduções
de direitas humanas, dignidade humana e desenvolvimento sustainable não devem remanescer meros
conceitos intelectuais mas se necessite ser traduzido em políticas internacionais e nacionais e na ação concreta no nível local. As intenções boas não são suficientes.

Os hindrances principais ao desenvolvimento em minha comunidade são o corruption, mismanagement dos recursos, atitude carefree porque os líderes acreditam que a justiça não pode alcançar eles uma vez que pertencem ao clique carban ou político direito, negligence do dever, tribalism especialmente em uma comunidade multi-tribal, falta da execução das plantas, favoritism, e falta dos amenities que é em conseqüência do negligence do líder.

MÄNNISKOVÄRDE OCH UTVECKLING
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
MÄNNISKOVÄRDE- OCH UTVECKLINGS

människovärde är kapaciteten för att människor ska skydda deras rätter. Ett exempel är ens kapacitet att skydda ens traditionella eller släkt- länder, territorier, kultur och säkerhet.

Förhållandet mellan människovärde och utveckling är realiteten verkställer som utveckling kommer med, som kompletterar man värdighet. Vad jag tror, är den utveckling kommer i olikt bildar, några är bra till stunder för människovärde (den kompletterar det) som, andra inte. Så är det upp till manen som siktar, bildar av utveckling och genomför realiteten en. Jag hoppas att den ska landskampfederationen ser till, att utfärdar av
mänsklig rättighet, människovärde, och hållbar utveckling bör inte återstå bara
intellektuella begrepp men behöva att översättas in i landskamp- och medborgarepolitik och hårdna handling på den jämna lokalen. Bra avsikter är inte tillräckliga.

De huvudsakliga hindrarna till utveckling i min gemenskap är korruption, misskötsel av resurser, carefree inställning, därför att ledare tror att rättvisa kan inte fånga upp med dem en gång som de tillhörde det högra carban eller politiskt klicka, försummelse av arbetsuppgiften, tribalism speciellt i enstam- gemenskap, brist av genomförandet av planerar, favoriseringen och brist av faciliteter som är som ett resultat av ledare försummelse.

ЛЮДСКИЕ САН И РАЗВИТИЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ЛЮДСКИМ саном САНА И

РАЗВИТИЯ людским будет способность для людей защитить их права. Примером будет one 's способность защитить one 's традиционные или родовые земли, территории, культуру и обеспеченность.

Отношением между людскими саном и развитием будет положительное влияние развитие приносит комплекты укомплектоватьли личным составом сан. Я верю будет тем развитием приходит в различные формы, некоторые хорошо к людскому сану (оно комплектует его) пока другие не делают. Так он до человека для того чтобы просеять формы развития и снабдить положительные одни. Я надеюсь что международное федерирование make sure что вопросам
прав человека, людского сана и sustainable развития не должны остать простыми
интеллектуальными принципиальными схемами а будет нужно быть переведенным в международную и национальные режимы и конкретное действие на местном уровне. Хорошие намерия не достаточно.

Главным образом hindrances к развитию в моей общине будут развращение, mismanagement ресурсов, беспечальная ориентация потому что руководители верят что правосудие не может уловить вверх с ими раз, котор они принадлежат к правому carban или политическому click, нерадивостью обязанности, tribalism специально в multi-соплеменной общине, отсутсвием вставкы планов, favoritism, и отсутсвием amenities которое в результате нерадивости руководителя.

MENSELIJKE WAARDIGHEID EN ONTWIKKELING
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De MENSELIJKE WAARDIGHEID EN de Menselijke

waardigheid van de ONTWIKKELING zijn de capaciteit voor mensen om hun rechten te beschermen. Een voorbeeld is zijn capaciteit om zijn traditionele of voorouderlijke land, gebieden, cultuur en veiligheid te beschermen.

Het verband tussen menselijke waardigheid en ontwikkeling is het positieve effect dat de ontwikkeling brengt wat man waardigheid aanvult. Wat ik geloof is dat de ontwikkeling in diverse vormen komt, zijn wat goed aan menselijke waardigheid (het vult het aan) terwijl anderen niet. Zo het aan de mens is de vormen van ontwikkeling te ziften en de positieve uit te voeren. Ik hoop dat de Internationale Federatie ervoor zal zorgen dat de kwesties van
Rechten van de mens, menselijke waardigheid en duurzame ontwikkeling geen zuivere Intellectuele concepten
zouden moeten blijven maar in internationaal en nationaal beleid en concrete actie op het plaatselijk niveau moeten worden vertaald. De goede bedoelingen volstaan niet.

De belangrijkste belemmeringen aan ontwikkeling in mijn gemeenschap zijn corruptie, wanbeheer van middelen, onbezorgde houding omdat de leiders geloven dat de rechtvaardigheid hen zodra zij tot juiste carban of politiek behoren klikken, achteloosheid van plicht, tribalism vooral in een multi-stammengemeenschap, gebrek aan tenuitvoerlegging van plannen, favoritism, en gebrek aan belevingswaarde niet kan inhalen dat als resultaat van de achteloosheid van de leider is.

إنسانيّة كرامة وتطوير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
إنسانيّة كرامة وتطوير

كرامة إنسانيّة القدرة لأناس أن يحمي حقوقهم. مثال قدرة [أن 'س] أن يحمي [أن 'س] تقليديّة أو سلفيّة أراضي, أراضي, ثقافة وأمن.

العلاقة بين إنسانيّة كرامة وتطوير التأثير إيجابيّة أيّ تطوير يحضر أيّ تكملات [من'س] كرامة. ماذا أنا أصدق أنّ تطوير يأتي في أشكال مختلفة, بعض جيّدة إلى كرامة إنسانيّة (يكمّل هو هو) بينما أخرى يتمّ لا. هكذا هو حتّى رجل أن يفرز الأشكال التطوير وطبّقت الإيجابيّة أحد. أنا آمل أنّ سيتأكّد الاتّحاد فيدراليّ دوليّة أنّ الإصدارات
الحقوق الإنسان, كرامة إنسانيّة وتطوير قابل للمحافظة سوفت لا يبقى مفاهيم مجرّدة
عقليّة غير أنّ سيحتاج أن يكون ترجمت داخل دوليّة وسياسات وطنيّة وعمل مادّيّة في المستوى محلّية. ليس نيات جيّدة كاف.

الإعاقة رئيسيّة إلى تطوير في جماعتي فساد, سوء إدارة الموردات, موقف مبتهجة لأنّ زعيمات يصدرون أنّ عدل يستطيع لا يمسك فوق مع هم مرّة هم ينتسبون إلى ال يصحّ [كربن] أو طقطقة سياسيّة, إهمال الواجب رسم, عشائرية خصوصا في جماعة [مولتي-تريبل], افتقار التزويد الخطط, محاباة, وافتقار اللطافة أيّ يكون نتيجة الزعيمة إهمال.




May 14, 2009 | 10:03 AM Comments  0 comments

Tags:
You must be logged in to add tags.


MERCY IHEKORONYE's Profile


Latest Posts
NIGERIANS! THE WAY WE ARE
I HOPE YOU AGREE ?
HUMAN DIGNITY AND...
THE NATURE OF HUMAN...
IT TAKES GUTS TO DISOBEY

Monthly Archive
March 2008
April 2009
May 2009
December 2009

Change Language


Filter By Type
Travel
Topics


3061 views
Important Disclaimer